اسماعیل بن یسار نسایی شاعر گمشده ایرانیان در حلقه ا دبیات عرب محمد داروندی
فلست تبارک ایوان کسری لتوضح او لحومل فالدخول
ضب فی الفلاع ساع وذئب بهاذ یعوی لیث وسط غیل
ترجمه
من ایوان کسری را ترک نمی کنم که توضح حومل ودخول را بر ان ترجیح بدهم.
سوسمار را که بیابان گرد است یا گرگ را که نعره می زند یاشیر را که درمیان بیشه نهفته است بر ایوان کسری راترجیح نمی دهم.
اصلی کریم ومجدی لا یقاس به ولی لسان کحد اسیف مسموم
احمی به مجد اقوام ذوی خسب من کل قرم بتاج الملک معموم
+ نوشته شده در دوشنبه بیست و دوم اسفند ۱۳۹۰ ساعت 20:9 توسط داروندی
|